Princip
Programmet hittar alla unika artikelbenämningar på det primära språket i Monitor, genom att hitta den mest populära översättningen per språk för respektive standardbenämning uppdaterar den automatiskt alla andra språks benämning, detta kan köras med schemaläggning på servern eller manuellt via programmet. detta gör att alla nya artiklar som skapas per automatik får alla översättningar om standardbenämningen sedan tidigare har någon översättning satt.
Manuell översättning
Genom att starta programmet manuellt får man upp en lista på alla benämningar och översättningar i Monitor som man sen kan redigera, varje unik artikelbenämning kommer bara med En gång, oavsett hur många artiklar som använder just denna benämningen. När man sparar sina ändringar massuppdaterar den alla artiklar med ny benämning i Monitor, detta gäller både standardbenämning och översättningar.
Genom att markera en benämning visas en lista på alla artikelnummer som använder markerad benämning, går även enkelt att öppna artikelfråga i Monitor ifrån denna listan.
Övrigt
Export
Det finns även möjlighet att exportera alla benämningar till CSV filer om man vill redigera i annat program eller skicka filen till t.ex. en översättningsbyrå.
Import
Artikelbenämningar kan även importeras tillbaks till programmet/Monitor, innan man sparar nya CSV filen får man möjlighet att granska alla benämningar innan man sparar.
Rensa mellanslag
Ofta när man kopierar artikelbenämningar kommer det med ett mellanslag i slutet av benämningen, fins inbyggd funktion för att rensa alla dessa.
Inställningar
Genom programmets inställningar kan man göra filter för att utesluta artiklar från den automatiska översättningen. finns även här mljlighet att lägga in en Google Translate licens om man har en sådan för att hämta översättningar ifrån Google Translate för de översättningar som saknas.
Om man valt inställningen att "Visa sparade översättningar" får man upp en lista på alla översättningar som skett vid manuell, elller import av nya översättningar.